All Stories

  1. Behavioral science labs: How to solve the multi-user problem
  2. From gesture to Sign? An exploration of the effects of communicative pressure, interaction, and time on the process of conventionalisation
  3. The role of semantically related gestures in the language comprehension of simultaneous interpreters in noise
  4. Gesture and Second/Foreign Language Acquisition
  5. Providing evidence for a well-worn stereotype: Italians and Swedes do gesture differently
  6. Early or synchronized gestures facilitate speech recall—a study based on motion capture data
  7. The role of manual gestures in second language comprehension: a simultaneous interpreting experiment
  8. Gesture Analysis in Second Language Acquisition
  9. When Attentional and Politeness Demands Clash: The Case of Mutual Gaze Avoidance and Chin Pointing in Quiahije Chatino
  10. Structural priming of code-switches in non-shared-word-order utterances: The effect of lexical repetition
  11. Why Second Language Acquisition of sign languages matters to general SLA research
  12. The Lang‐Track‐App: Open‐Source Tools for Implementing the Experience Sampling Method in Second Language Acquisition Research
  13. Studying Multimodal Language Processing
  14. Semantically related gestures facilitate language comprehension during simultaneous interpreting
  15. Input in study abroad and views from acquisition: Focus on constructs, operationalization and measurement issues: Introduction to the special issue
  16. First Language Matters: Event-Related Potentials Show Crosslinguistic Influence on the Processing of Placement Verb Semantics
  17. Information Status Predicts the Incidence of Gesture in Discourse: An Experimental Study
  18. Breaking Into Language in a New Modality: The Role of Input and Individual Differences in Recognising Signs
  19. Native Word Order Processing Is Not Uniform: An ERP Study of Verb-Second Word Order
  20. Bimodal convergence: How languages interact in multicompetent language users’ speech and gestures.
  21. Breaking into language in a new modality: the role of input and of individual differences in recognising signs
  22. Reviewing the potential of the Experience Sampling Method (ESM) for capturing second language exposure and use
  23. Effects of Scale on Multimodal Deixis: Evidence From Quiahije Chatino
  24. Structural and Extralinguistic Aspects of Code-Switching: Evidence From Papiamentu-Dutch Auditory Sentence Matching
  25. The semantic content of gestures varies with definiteness, information status and clause structure
  26. What’s New? Gestures Accompany Inferable Rather Than Brand-New Referents in Discourse
  27. Motion capture-based animated characters for the study of speech–gesture integration
  28. Addressees Are Sensitive to the Presence of Gesture When Tracking a Single Referent in Discourse
  29. Editorial: Visual Language
  30. Asymmetric semantic interaction in Jedek-Jahai bilinguals: Spatial language in a small-scale, non-standardized, egalitarian, long-term multilingual setting in Malaysia
  31. Visual language
  32. Language background affects online word order processing in a second language but not offline
  33. When Speech Stops, Gesture Stops: Evidence From Developmental and Crosslinguistic Comparisons
  34. Code-switching within the noun phrase: Evidence from three corpora
  35. Discourse Reference Is Bimodal: How Information Status in Speech Interacts with Presence and Viewpoint of Gestures
  36. An integrated perspective on code-mixing patterns beyond doubling?
  37. The expression of spatial relationships in Turkish–Dutch bilinguals
  38. From Gesture in Conversation to Visible Action as Utterance
  39. From gesture in conversation to visible action as utterance
  40. Gestural Viewpoint Signals Referent Accessibility
  41. French–Dutch bilinguals do not maintain obligatory semantic distinctions: Evidence from placement verbs
  42. Developmental perspectives on the expression of motion in speech and gesture
  43. L1–L2 convergence in clausal packaging in Japanese and English
  44. Cognitive Second Language Acquisition: Overview
  45. Gesture Analysis in Second Language Acquisition
  46. What word-level knowledge can adult learners acquire after minimal exposure to a new language?
  47. Bilingualism and Gesture
  48. Multicompetence and native speaker variation in clausal packaging in Japanese
  49. Acquiring L2 sentence comprehension: A longitudinal study of word monitoring in noise
  50. Putting and taking events
  51. Probing the linguistic encoding of placement and removal events in Swedish
  52. Developmental perspectives on the expression of motion in speech and gesture
  53. Gestures in Language Development
  54. Foreword
  55. The Earliest Stages of Language Learning: Introduction
  56. Adult Language Learning After Minimal Exposure to an Unknown Natural Language
  57. Bidirectional cross-linguistic influence in event conceptualization? Expressions of Path among Japanese learners of English
  58. The role of input frequency and semantic transparency in the acquisition of verb meaning: evidence from placement verbs in Tamil and Dutch
  59. Functional connectivity between brain regions involved in learning words of a new language
  60. What gestures reveal about how semantic distinctions develop in Dutch children's placement verbs
  61. Changes in encoding of path of motion in a first language during acquisition of a second language
  62. Methodological reflections on gesture analysis in second language acquisition and bilingualism research
  63. Preface
  64. Gestures and some key issues in the study of language development
  65. Reconstructing verb meaning in a second language
  66. Attention to Speech-Accompanying Gestures: Eye Movements and Information Uptake
  67. Cognitive and Neural Prerequisites for Time in Language: Any Answers?
  68. Foreword
  69. Time to Speak
  70. Gestures in language development
  71. Gestures and some key issues in the study of language development
  72. Preface
  73. ONLINE PRONOUN RESOLUTION IN L2 DISCOURSE: L1 Influence and General Learner Effects
  74. Learning to talk and gesture about motion in French
  75. INTRODUCTION TO GESTURE AND SLA: TOWARD AN INTEGRATED APPROACH
  76. BIDIRECTIONAL CROSSLINGUISTIC INFLUENCE IN L1-L2 ENCODING OF MANNER IN SPEECH AND GESTURE: A Study of Japanese Speakers of English
  77. Gesture
  78. Words that second language learners are likely to hear, read, and use
  79. How similar are semantic categories in closely related languages? A comparison of cutting and breaking in four Germanic languages
  80. The Processing of Code-Switched Noun Phrases: Evidence From Shadowing
  81. What speakers do and what addressees look at
  82. Introduction
  83. Foreword
  84. Notes and reports
  85. Handling Discourse: Gestures, Reference Tracking, and Communication Strategies in Early L2
  86. Perspective-shifts in event descriptions in Tamil child language
  87. Some reasons for studying gesture and second language acquisition (Hommage à Adam Kendon)
  88. Review of Kita ((2003)): Pointing. Where language, culture, and cognition meet
  89. Eye Movements and Gestures in Human Face-to-face Interaction
  90. Gestures, referents, and anaphoric linkage in learner varieties
  91. Visual Attention towards Gestures in Face-to-Face Interaction vs. on Screen
  92. Keeping an eye on gestures: Visual perception of gestures in face-to-face communication
  93. Visual Attention Towards Gestures in Conversation
  94. Gesture as a Communication Strategy in Learners of French and Swedish
  95. Cognitive and Neural Prerequisites for Time in Language: Any Answers?
  96. Language-specific encoding of placement events in gestures
  97. 142. Gestures and second language acquisition
  98. Research techniques for the study of code-switching