What is it about?

This is a double book review, first of Baker's Translation and Conflict, then of Venuti's Translation Changes Everything. But it focuses on what they say about empiricism.

Featured Image

Why is it important?

Without an empirical element, we are apt to simply express our personal opinions as the truth of the world, as if we knew everything prior to doing any research. This willful blindness unfortunately characterizes some of our more activist approaches.

Perspectives

I had these notes lying around for years, thinking I should never publish them - let other people's rubbish be recognized as such! Why should I bother? I'm still not sure I should have published this. Not many people will bother to read it carefully, I suspect.

Professor Anthony Pym
Universitat Rovira i Virgili

Read the Original

This page is a summary of: A spirited defense of a certain empiricism in Translation Studies (and in anything else concerning the study of cultures), Translation Spaces, November 2016, John Benjamins,
DOI: 10.1075/ts.5.2.07pym.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page