What is it about?
This chapter presents an empirical study of the distribution of a marker referred to as the ‘essive-translative’ in Nganasan. The description of the properties of this marker follows the linguistic questionnaire that captures the contexts in which essive and/or translative markers may occur in the Uralic languages. The study specifically investigates the opposition between permanent and impermanent state in non-verbal predications. The linguistic domains involved are non-verbal main predication, secondary predication, complementation, and manner, temporal, and circumstantial adverbial phrases. The use of the marker in the essive sense (associated with state) is contrasted with its use in expressing the translative sense (associated with change).
Featured Image
Read the Original
This page is a summary of: Chapter 19. The essive-translative in Nganasan, November 2017, John Benjamins,
DOI: 10.1075/tsl.119.19sze.
You can read the full text:
Contributors
The following have contributed to this page