What is it about?
This study aims to throw light on Abdullah Yusuf Ali's translation of the Qur'an into English. The paper will discuss the various aspects of his life and posit how aspects of his personal experience may be seen to have affected the particularities of his translation, focusing on instances of personal taʾwīl in his translation. As such, the study will focus specifically on examples from Abdullah Yusuf Ali's interpretations of the eternal bliss of Paradise and discuss the extent to which he considers this reward to be of a solely spiritual nature, free of material and corporeal pleasures.
Featured Image
Photo by Saj Shafique on Unsplash
Why is it important?
It gives a new perspective about Abdallah Yusuf Ali translation and life.
Perspectives
Read the Original
This page is a summary of: Abdullah Yusuf Ali: A Study of His Life and Translation, Journal of Qur anic Studies, April 2009, Edinburgh University Press,
DOI: 10.3366/e1465359109000692.
You can read the full text:
Contributors
The following have contributed to this page