What is it about?

В статье рассматривается функционирование русских слов нет и отчасти да на фоне других языков. Обнаруживаются важные особенности семантики и прагматики изучаемых слов. Особое внимание уделяется дискурсивным употреблениям русского нет и их соответствиям в английском и немецком языках. Предлагается классификация дискурсивных употреблений нет, часть которых имеет соответствия в английском и немецком языках, а часть просто опускается при переводе. Интересно, что особенности дискурсивных употреблений во многом определяются тонкой семантикой самых центральных употреблений русских слов да и нет и их аналогов в других языках. Уже в самых прямых употреблениях да и нет проявляется особое свойство русского диалога: для говорящего важнее соотнести свою позицию с позицией собеседника, чем с истинным положением дел. К этому свойству восходит все богатство дискурсивных употреблений, в первую очередь представленных у слова нет

Featured Image

Why is it important?

The article examines the functioning of the Russian words net ‘no’ and partly da ‘yes’ in comparison to other languages. The study identifies important features of the semantics and pragmatics of these words. Special attention is paid to the discursive uses of Russian net and their correspondences in English and German. A classification of discursive uses of net is proposed, some of which have counterparts in English and German, while others are simply omitted in translation. The specific features of discursive uses are largely determined by the subtle semantics of the central readings of Russian da and net. The same holds for English yes and no, as well as German ja and nein. Even in the most direct uses of da and net, a distinctive characteristic of Russian dialogue is revealed: it is more important for the speaker to align their position with the interlocutor’s position than with the actual state of affairs. This characteristic underlies the richness of discursive uses, primarily represented by the word net.

Read the Original

This page is a summary of: Russian discourse word <i>net</i> ‘no’ in a contrastive perspective, Voprosy Jazykoznanija, August 2024, The Russian Academy of Sciences,
DOI: 10.31857/0373-658x.2024.1.39-59.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page