What is it about?
This article explains how what is now the standard translation of 'logic' into Chinese became established. The key figure was Zhang Shizhao, who studied at Aberdeen between 1909 and 1912, and wrote his influential paper 'On the Meanings of Names in Translation' while studying with the Regius Professor of Logic at the time, William Davidson.
Featured Image
Why is it important?
The translation of 'logic' into Chinese is an excellent case study in understanding the nature of philosophical translation. Translation into Chinese is especially complex and contested, but also revealingly creative and much more philosophically interesting than most European language-speakers appreciate.
Perspectives
Read the Original
This page is a summary of: Logic, ‘Logic,’ ‘Luoji,’ and 邏輯: Zhang Shizhao and the Translation of ‘Logic’ into Chinese, Journal of Chinese Philosophy, November 2023, Brill,
DOI: 10.1163/15406253-12340113.
You can read the full text:
Contributors
The following have contributed to this page