What is it about?
The Cultural Intelligence Scale--Chinese Version (CQ; Bücker, Furrer, & Lin, 2015) measures cultural intelligence (CQ) in Chinese-speaking populations. This version was translated from the CQ scale (CQS) instrument developed by Ang et al. (2007). The CQ consists of 39 items across four parts: CQS; demographics; effectiveness of respondents’ communication behavior; and social desirability. CQS consists of four dimensions: Metacognitive, cognitive, motivational, and behavioral. Except for the items of CQS, all the other items, which were adapted from existing scales originally developed in English, were translated into Chinese using standard translation–back translation procedures (van de Vijver & Leung, 1997). Confirmatory factor analyses resulted in 12 items across two factors in which metacognitive and cognitive items were combined into a single factor (internalized cultural knowledge intelligence, ICK) and motivational and behavioral items were combined into a single factor (effective cultural flexibility intelligence, ECF). All 12 items are measured on 7-point Likert-type scales. In a sample of experienced overseas Chinese respondents (N = 308), the Cronbach's alphas for ICK and ECF were .83 and .71, respectively. Validity was satisfactory.
Featured Image
Why is it important?
Culturally invariant scales are a prerequisite to any cross-cultural comparison Valid and reliable scales are critical to avance theory.
Read the Original
This page is a summary of: Cultural Intelligence Scale--Chinese Version, January 2015, American Psychological Association (APA),
DOI: 10.1037/t54987-000.
You can read the full text:
Contributors
The following have contributed to this page