All Stories

  1. Translation Project Management
  2. Rates of pay for translators in the UK
  3. The impact of translation activities in history and now
  4. Investigating how we read translations
  5. An Eye-Tracking Study of Equivalent Effect in Translation
  6. Eye Tracking and Multidisciplinary Studies on Translation
  7. Chapter 1. Introduction
  8. Chapter 11. Towards a quantitative measurement of equivalent effect and a tentative conceptualisation of cognitive equivalence
  9. Chapter 2. A mapping exercise
  10. A cognitive perspective on equivalent effect: using eye tracking to measure equivalence in source text and target text cognitive effects on readers
  11. Research methodologies in translation studies