All Stories

  1. A classroom translation project based on ISO standards (ISO 17100:2015 and ISO/TS 11669:2012).
  2. What influences translators' source preferences – survey results
  3. Print dictionaries are still used. A survey of Polish translators
  4. Types of information seekers (translators)
  5. English as a lingua franca: Attitudes of Polish interpreting students
  6. How do translation trainees look for information during legal translation?
  7. A study on how trainee translators post-edit a legal text.