What is it about?
In this article we translated and validated the stroke specific quality of life scale into Arabic language. We established the validity and reliability of the SSQOL in Arabic.
Featured Image
Why is it important?
Arabic speaking researchers and clinicians can use this tool with their patients. It will help to study QOL as an outcome measures in Arabic speaking patients
Perspectives
Read the Original
This page is a summary of: Translation and validation of the stroke specific quality of life scale into Arabic, Neurorehabilitation, April 2019, IOS Press,
DOI: 10.3233/nre-182552.
You can read the full text:
Contributors
The following have contributed to this page